翻譯詞匯
Glossary
一級分類 >| 翻譯詞匯 | 翻譯欣賞 | 翻譯文化 | 翻譯技巧 | 翻譯參考 | 翻譯拾趣 | 外語課堂 | 翻譯論文 |
二級分類 >| 筆譯 | 口譯 |
序號 文章主題 ??? 瀏覽權限
101. 法律翻譯的現狀與問題 (2005-11-25,1682) 0       
102. 翻譯的靈活與原則 (2005-9-1,1698) 0       
103. 商務合同英譯應注意的問題 (2005-7-22,1674) 0       
104. 合同翻譯的第一步——讀懂合同文件 (2005-7-22,1733) 0       
105. 轉載:英漢翻譯中常見表達方式的處理 (2005-3-17,1925) 0       
106. Trados新手必讀四 (2005-2-19,1966) 0       
107. Trados新手必讀三 (2005-2-19,1682) 0       
108. Trados新手必讀二 (2005-2-19,1652) 0       
109. TRADOS新手必讀(一) (2005-2-19,1584) 0       
110. 英語姓名結構釋疑 (2005-1-31,1514) 0       
111. "有限公司"的英譯 (2004-12-29,3425) 0       
112. 翻譯技巧漫談 (2004-12-25,1592) 0       
113. 中文地址翻譯原則 (2004-12-25,1642) 0       
114. 商務合同英譯應注意的問題 (2004-12-25,1473) 0       
115. “新”字地名的翻譯方法 (2004-12-17,3104) 0       
116. 也說文學翻譯信、達、雅 (2004-12-17,2617) 0       
117. 翻譯:漢譯英中介詞的妙用 (2004-12-17,1862) 0       
118. 三談計算機科技翻譯 (2004-12-14,2712) 0       
119. And 的一些特殊用法和漢譯(2) (2004-12-8,1581) 0       
120. And 的一些特殊用法和漢譯(1) (2004-12-8,1709) 0       
121. Within 的一種譯法 (2004-12-8,1634) 0       
122. 英語倍數句型及其譯法 (2004-12-8,1560) 0       
123. 英漢互譯的幾種方法 (2004-12-8,1834) 0       
124. 否定句式在漢譯英中的常見錯誤及分析(2) (2004-12-8,1647) 0       
125. 否定句式在漢譯英中的常見錯誤及分析(1) (2004-12-8,1627) 0       
本欄共有 128 篇文章  頁次:5/6  分頁: [1] [2] [3] [4] [5] [6]
 文章搜索
 
搜索選項:            
博雅翻譯

成都博雅翻譯公司

電話:028-86183368 028-86180138

微信:13688066333

E-mail:cd@boyafanyi.com

QQ:3263323137

地址:成都市金牛區花牌坊街168號花都財富大廈15層

博雅(深圳)多語言翻譯有限公司

電話:0755-23995119 13302464450

微信:13302464450

E-mail:sz@boyafanyi.com

QQ:3417578828

地址:深圳市福田區紫竹七道8號求是大廈西座28層

上海朗傳翻譯公司-博雅(上海)客戶服務中心

電話:021-52655155 13817937934

微信:13817937934

E-mail:sh@boyafanyi.com

QQ:3473806116

地址:上海市靜安區漢中路158號漢中廣場11層

重慶博雅翻譯服務有限公司

電話:023-88950448 023-88950449

微信:18725805778

E-mail:cq@boyafanyi.com

QQ:2823644970

地址:重慶市江北區北城天街46號九街高屋A座12層

官方 網址: http://www.boyafanyi.com
成都博雅翻譯公司
Copyright ? 2000 - 2020 Learned Translation, All Rights Reserved 博雅翻譯 版權所有 蜀ICP備08005936號
Powered by
国产绿帽男献娇妻视频_国产一级二级三级无码视频_最新国产不卡a_国产啪精品视频网站