翻譯資料
中文新聞翻譯詞匯
2010年12月17日  來自:博雅翻譯公司    瀏覽選項:    本文已被瀏覽 1779 次
瑪雅文化 Mayan civilization

  碼分多址 (一種擴頻多址數字式通信技術) CDMA (Code Division Multiple Access)

  買方市場 buyer's market

  買殼上市 go public through buying a shell

  買空賣空 bulls and bears; fictitious transaction

  買一送一 "two-for-one offer, buy one get one free"

  麥克馬洪線 McMahon Line

  滿意度 degree of satisfaction

  慢性蕭條 chronic depression

  盲流 blind influx (labourers aimlessly flowing from rural areas into large cities)

  盲流和倒流人員 transient from the countryside

  盲目投資 blindness in investment

  貓膩兒 illegal deal; underhanded activity

  矛盾的普遍性 universality of contradictions

  茅塞頓開 be suddenly enlightened

  冒充包裝(銷售)[指將劣質商品包裝成外觀像名優產品出售的做法] copycat packaging

  貿易壁壘 trade protectionism

  貿易和投資自由化和便利化 TILF (Trade and Investment Liberalization and Facilitation)

  貿易逆差 adverse balance of trade; trade deficit

  貿易順差 favorable balance; trade surplus

  貿易與發展委員會 Committee on Trade and Development

  貿易制裁 trade sanction

  貿易自由化 trade liberalization

  帽子戲法 hat trick

  沒有規矩不成方圓 Nothing can be accomplished without norms or standards.

  每逢佳節倍思親 On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away./ It is on the festival occasions when one misses his dear most.

  美國之音 Voice of America (VOA)

  美聲唱法 bel canto

  美食節 gourmet festival

  門戶開放政策 open-door policy

  門戶網站 portals

  門羅主義 Monroe Doctrine

  門前三包 "be responsible for general sanitation, green covering and keeping good social order in a designated area outside the unit building "

  朦朧詩 misty poetry

  蒙古包 (Mongolian) yurt

  蒙古大夫 quack

  孟子 Mencius

  迷彩服 battle fatigues; camouflage coat

  迷彩系列服裝 camouflage suits

  迷信與偽科學 Superstition and pseudo-science

  米袋子省長負責制 provincial governors assuming responsibility fofr the rice bag (grain supply)

  免費搭車者(享受其他國家最惠國待遇而不進行相應減讓的國家) free-rider

  免稅商品 tax-free commodities

  免驗放行 pass without examination (P.W.E)

  面向21世紀的中美建設性伙伴關系 a constructive, strategic partnership between China and the United Stated aimed at the next century

  滅絕的物種 extinct species

  民辦教師 citizen-managed teachers (teachers in rural citizen-managed or state-managed schools who do not receive the normal remuneration from the government)

  民兵戰備制度 Militia combat readiness system

  民法通則 general provisions of the civil law

  民工 migrant laborer

  民工潮 farmers' frenzied hunt for work in cities

  民間外交 people-to -people diplomacy

  民間資本 private capital

  民進黨 Democratic Progressive Party

  民事訴訟 civil procedure

  民以食為天 people regard food as their prime want; food the first necessity of man

  民營企業 individually-run enterprises

  民用核電向產業化方向發展 Nuclear power for civil use should be industrialized

  民主黨派、工商聯與無黨派人士 "non-Communist parties, federations of industry and commerce, personages without party affiliation "

  民主集中制 democratic centralism

  民主監督 democratic supervision

  民族凝聚力 national cohesion

  民族區域自治 regional autonomy of ethnic minorities

  民族委員會 ethnic affairs commission

  民族文化大省 a province with rich ethnic culture

  民族意識 national consciousness

  民族優越感 ethnocentrism

  名利雙收 gain in both fame and wealth

  名優 famous actor; famous high quality brand

  明明白白消費(2000年保護消費者權益工作主題) transparent consumption

  模仿秀 imitation show

  模糊邏輯 fuzzy logic

  模糊戰略(美國在臺灣問題上奉行的政策) indistinct strategy

  模擬測試 mock test; simulated exam

  摩門教 Mormon Church (the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints)

  磨洋工 dawdle along

  末位淘汰 (under the new personnel system) the person graded last in the performance evaluation will be laid off from his position

  莫失良機 make hay while the sun shines

  謀事在人,成事在天 "The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "

  母系氏族社會 matriarchal clan society

  目標管理 management by objectives, quto management

  幕后操縱 pull strings behind the scenes; wire-pulling

  睦鄰友好關系(合作) good-neighborly and friendly relations (cooperation)

  穆斯林 Muslim; Moslem

  拿手好戲 masterpiece

  內耗 in-fighting

  內環路 inner ring road

  內聯企業 enterprises with internal connections

  內聯網(計算機) Intranet

  內退 early retirement

  納米 nanometer

  納稅人 tax payer; tax bearer

  納稅申報制度 tax declaration system

  納斯達克 National Association of Securities Deal Automated Quotations (NASDAQ)

  耐用消費品 durable consumer items (goods)

  耐用消費品durable consumer goods,consumer durables

  男高音演唱家 tenorist

  男權主義思想 male chauvinism

  南北對話 North-South dialogue

  南南合作 South-South cooperation

  南水北調 South-to-North water diversion

  南水北調工程 divert water from the south to the north project

  難得糊涂 "Where ignorance is bliss, it's folly to be wise."

  囊括 complete a sweep

  鬧情緒 be disgruntled; be in a fit of pique

  能官能民 be ready to both serve as an official and be one of the common people

  能進能出,能上能下 competent to work both at the top and at the grass roots

  能進能出,能上能下,方謂好漢 He who knows how to fight and how to retreat deserves to be called a brave man.

  能上網的手機 WAP phone

  尼姆達(病毒) Nimda

  泥菩薩 like a clay Buddha fording the river-hardly able to save oneself; each one is looking out for his own survival

  泥石流 mud-rock flow

  年利潤 annual return

  年同比 year-on-year; on an annual basis

  年夜飯 family reunion dinner

  涅磐(佛) nirvana

  扭轉局面 "reverse the tide, turn the table"

  農產品的統購派購 unified purchasing of farm produce by the state according to fixed quotes

  農村剩余勞動力 surplus rural labour (labourers)

  農工商聯合企業 agro-industrial-commercial combines

  農墾 agricultural reclamation

  農林間作 agro-forestry

  農奴制 serfdom; serf system

  農藥殘留 pesticide residue

  農藥殘留物 pesticide residue

  農業生態學 agricultural ecology

  農業增加值 added value of agriculture

  農轉非 rural residents become urban residents

  弄巧成拙 be too smart by half; Cunning outwits itself.

  弄虛作假、鋪張浪費行為相當嚴重 falsification, extravagance and waste are still serious problems among some leading cadres in our Party.

  努力建成一支革命化、現代化、正規化的人民軍隊 form a revolutionary, modernized and regularized people's army

  努力實現技術發展的跨越 strive to achieve leapfrog technological progress.

  女權運動 movement for women's rights

  暖溫帶 warm temperate zone

  諾亞方舟 Noah's Ark

  歐亞大陸橋 Eurasia Land Bridge

  歐元 Euro

  歐洲共同體 European Communities (EC)

  歐洲貨幣 Euro-currency

  歐洲貨幣一體化 European monetary integration

  歐洲委員會 European Commission

  歐洲自由貿易聯盟 EFTA (European Free Trade Association

 
 
上篇文章:2011英語專業八級翻譯之十個英語新詞的由來
下篇文章:德語詞匯:學校學科等名字的德語翻譯
 文章搜索
 
搜索選項:            

博雅翻譯

成都博雅翻譯公司

電話:028-86183368 028-86180138

微信:13688066333

E-mail:cd@boyafanyi.com

QQ:3263323137

地址:成都市金牛區花牌坊街168號花都財富大廈15層

博雅(深圳)多語言翻譯有限公司

電話:0755-23995119 13302464450

微信:13302464450

E-mail:sz@boyafanyi.com

QQ:3417578828

地址:深圳市福田區紫竹七道8號求是大廈西座28層

上海朗傳翻譯公司-博雅(上海)客戶服務中心

電話:021-52655155 13817937934

微信:13817937934

E-mail:sh@boyafanyi.com

QQ:3473806116

地址:上海市靜安區漢中路158號漢中廣場11層

重慶博雅翻譯服務有限公司

電話:023-88950448 023-88950449

微信:18725805778

E-mail:cq@boyafanyi.com

QQ:2823644970

地址:重慶市江北區北城天街46號九街高屋A座12層

官方 網址: http://www.boyafanyi.com
成都博雅翻譯公司
Copyright ? 2000 - 2020 Learned Translation, All Rights Reserved 博雅翻譯 版權所有 蜀ICP備08005936號
Powered by
国产绿帽男献娇妻视频_国产一级二级三级无码视频_最新国产不卡a_国产啪精品视频网站