翻譯資料
陽光如鳥群生于冬天
2010年12月7日  來自:博雅翻譯公司    瀏覽選項:    本文已被瀏覽 1783 次
 

Close eyes. Stay still and you can hear
Rising of sun, ferocious cries
Speaking of birth about your ear,
An eloquence of skies.
Winter perhaps but this is spring
Wrung from cold earth. Harsh life asserts
Its pressure on the air, will sing
Untill the singing hurts.

Open your eyes. The light is birds.
They bear the sun and clip it round.
Almost they break out into words
In this impulse of sound.

閉眼。靜一靜能聽見
太陽升起,震耳欲聾
敘說著新生在耳邊
雄辯響徹天空。
冬天也許只是春天
掙脫凍土。頑強生命
向空中施壓,將詠贊
直到歌聲傷人。

睜開眼。光芒是鳥群。
托住太陽把它剪斷。
幾乎用這律動之音
迸出字字微言。

 作者: 伊麗莎白•詹寧斯(Elizabeth Jennings,1926-2001),英國當代著名女詩人。1926年出生于林肯郡,六歲時隨父母遷居牛津,之后在牛津度過一生。從牛津圣安妮學院畢業后,曾就職于廣告業和牛津市圖書館,后專事寫作。上世紀中期與菲利普•拉金、金斯利•艾米斯、湯姆•岡等詩人一道成為戰后英國著名詩歌流派“運動派”主要成員,為上世紀英國最受歡迎的詩人之一。詹寧斯一生多產,曾出版詩集20多部,主要作品有:《打量的方式》(1956)(此書曾獲薩姆塞特•毛姆獎),《世界的感覺》(1958)、《生死之歌》(1961)、《痊愈》(1964)、《精神里有山脈》(1966)、《關系》(1972)、《優雅時刻》(1980)、《新詩全集1953-2001》(2002)及評論文集《每一個變化的形態》等。曾獲W.H.史密斯文學獎(1987)及C.B.E獎。2001年在牛津去世。

 
 
上篇文章:阿爾及利亞的習俗禮儀
下篇文章:心靈深處的音樂
 文章搜索
 
搜索選項:            

博雅翻譯

成都博雅翻譯公司

電話:028-86183368 028-86180138

微信:13688066333

E-mail:cd@boyafanyi.com

QQ:3263323137

地址:成都市金牛區花牌坊街168號花都財富大廈15層

博雅(深圳)多語言翻譯有限公司

電話:0755-23995119 13302464450

微信:13302464450

E-mail:sz@boyafanyi.com

QQ:3417578828

地址:深圳市福田區紫竹七道8號求是大廈西座28層

上海朗傳翻譯公司-博雅(上海)客戶服務中心

電話:021-52655155 13817937934

微信:13817937934

E-mail:sh@boyafanyi.com

QQ:3473806116

地址:上海市靜安區漢中路158號漢中廣場11層

重慶博雅翻譯服務有限公司

電話:023-88950448 023-88950449

微信:18725805778

E-mail:cq@boyafanyi.com

QQ:2823644970

地址:重慶市江北區北城天街46號九街高屋A座12層

官方 網址: http://www.boyafanyi.com
成都博雅翻譯公司
Copyright ? 2000 - 2020 Learned Translation, All Rights Reserved 博雅翻譯 版權所有 蜀ICP備08005936號
Powered by
国产绿帽男献娇妻视频_国产一级二级三级无码视频_最新国产不卡a_国产啪精品视频网站