翻譯資料
聽譯大突破:速記符號先掌握
2010年11月19日  來自:博雅翻譯公司    瀏覽選項:    本文已被瀏覽 1479 次

聽譯大突破:速記符號先掌握

聽譯,口譯考試聽力部分最令人發怵的環節,初學者往往在這部分手忙腳亂,抓不到要領。其實,要練好聽譯,必須做到耳、心、手三者同步配合,但是在最開始的訓練中,我們還是要一步步分開強化的。成都翻譯

聽譯突破的第一步中,我們先來總體介紹一下傳說中的神秘“速記符號”——事實上,這絕非傳說!這也不是什么申請了專利權的東西,就跟簽名一樣,大家各有各的方法和style。但就初學者而言,還是要先了解一下最常見最通用的一些符號:成都翻譯

從上面的這些文章中,大家是不是粗略了解到了一點速記的規律呢?簡單說來,速記的基本技巧就是:成都翻譯

1.縮寫 有固定縮寫的用固定縮寫,沒有固定縮寫的就自己創造。例如organization:org,這個固定縮寫比較常見,但是如果出現諸如handkerchief這樣的詞,大家可以記成hdkf、handkch等各種形式,當然要先確保自己看得懂。在這種情況下,也許直接記錄中文會更省事,這也就是第二條基本技巧所要求的:成都翻譯

2.雜交式速記 所謂雜交式,就是說速記的時候英文縮寫、英文字母、其他符號、中文都是要混合運用的,一般不太有全篇英文速記到底的情況。哪種速記方式更快,那么下筆就用哪種。成都翻譯

3.圖像法 圖像法包括簡單圖像和抽象符號,例如記錄“壓力”就可以畫一條橫線加一個向下壓的箭頭。成都翻譯

總的說來,筆記速記符號的掌握原則只有兩個字:靈活。就像涂鴉一樣,這不是一成不變的東西,但絕對是要求多多練習的東西,不然涂鴉出來的就是一團糟而不是藝術創造了??傮w地了解一些速記符號、方法,只是打好聽譯功底的第一步,隨后,某蕉還會繼續告訴大家,在實戰中如何去運用這些符號和方法,請大家先好好記住這些有用的符號,并自己多練練手吧。成都翻譯

 
 
上篇文章:錢鐘書的英文信函
下篇文章:搞笑:口譯考試中的經典錯誤
 文章搜索
 
搜索選項:            

博雅翻譯

成都博雅翻譯公司

電話:028-86183368 028-86180138

微信:13688066333

E-mail:cd@boyafanyi.com

QQ:3263323137

地址:成都市金牛區花牌坊街168號花都財富大廈15層

博雅(深圳)多語言翻譯有限公司

電話:0755-23995119 13302464450

微信:13302464450

E-mail:sz@boyafanyi.com

QQ:3417578828

地址:深圳市福田區紫竹七道8號求是大廈西座28層

上海朗傳翻譯公司-博雅(上海)客戶服務中心

電話:021-52655155 13817937934

微信:13817937934

E-mail:sh@boyafanyi.com

QQ:3473806116

地址:上海市靜安區漢中路158號漢中廣場11層

重慶博雅翻譯服務有限公司

電話:023-88950448 023-88950449

微信:18725805778

E-mail:cq@boyafanyi.com

QQ:2823644970

地址:重慶市江北區北城天街46號九街高屋A座12層

官方 網址: http://www.boyafanyi.com
成都博雅翻譯公司
Copyright ? 2000 - 2020 Learned Translation, All Rights Reserved 博雅翻譯 版權所有 蜀ICP備08005936號
Powered by
国产绿帽男献娇妻视频_国产一级二级三级无码视频_最新国产不卡a_国产啪精品视频网站