翻譯資料
騰訊VS360:“艱難的決定”英文怎么說
2010年11月5日  來自:博雅翻譯公司    瀏覽選項:    本文已被瀏覽 1511 次

這兩天,很多人都收到了360網絡安全公司和騰訊發布的公開信,稱各自都做了個“艱難的決定”,要求用戶們大力配合,以更好地維護網絡環境。咱們先不說這個決定是不是真的艱難,咱們今天就說說英語里“艱難的決定”可以怎么說。

騰訊VS360:“艱難的決定”英文怎么說

1. In an effort to protect the validity of GRE scores, ETS has made the difficult decision to cancel all scores resulting from the Oct. 23, 2010 GRE administration in China.

為確保GRE考試成績的效力,ETS艱難地決定取消所有參加2010年10月23日中國大陸地區GRE普通考試的考生成績。

2. I've decided to quit my job, this is really  a tough decision.

我已經決定辭職了,做這個決定挺難的。

3. The city council has to make the tough call and decide whether to cut education or tourism budgets.

市議會要做出艱難抉擇,決定到底要削減教育預算還是旅游預算。

4. We've  had a hard time making this decision, sorry, you are fired.

做出這個決定讓我們很受煎熬,很抱歉,你被解雇了。

5. TV fans may have tough choices in new season.

新劇季到來,電視迷們可能要難做取舍了。

 
 
上篇文章:論即席翻譯過程中的口譯記錄
下篇文章:世界500強企業名稱中英文對照翻譯
 文章搜索
 
搜索選項:            

博雅翻譯

成都博雅翻譯公司

電話:028-86183368 028-86180138

微信:13688066333

E-mail:cd@boyafanyi.com

QQ:3263323137

地址:成都市金牛區花牌坊街168號花都財富大廈15層

博雅(深圳)多語言翻譯有限公司

電話:0755-23995119 13302464450

微信:13302464450

E-mail:sz@boyafanyi.com

QQ:3417578828

地址:深圳市福田區紫竹七道8號求是大廈西座28層

上海朗傳翻譯公司-博雅(上海)客戶服務中心

電話:021-52655155 13817937934

微信:13817937934

E-mail:sh@boyafanyi.com

QQ:3473806116

地址:上海市靜安區漢中路158號漢中廣場11層

重慶博雅翻譯服務有限公司

電話:023-88950448 023-88950449

微信:18725805778

E-mail:cq@boyafanyi.com

QQ:2823644970

地址:重慶市江北區北城天街46號九街高屋A座12層

官方 網址: http://www.boyafanyi.com
成都博雅翻譯公司
Copyright ? 2000 - 2020 Learned Translation, All Rights Reserved 博雅翻譯 版權所有 蜀ICP備08005936號
Powered by
国产绿帽男献娇妻视频_国产一级二级三级无码视频_最新国产不卡a_国产啪精品视频网站