翻譯資料
搞笑翻譯:有吃有喝
2010年8月19日  來自:博雅翻譯公司    瀏覽選項:    本文已被瀏覽 1382 次
Chinese people love to eat food. When I first came to China lots of new friends took me out for dinner and moved me with their hospitality. One time, however, something funny happened. We had ordered our dishes and were about to eat when one of my friends stood up, grabbed his glass of beer and said, “Let’s have a toast.” Of course, what he wanted to say was“我們來干杯”. What he should have said was “I propose a toast.”

  中國人喜歡飲食。我剛到中國時,很多新朋友帶我出去吃飯,他們的熱情好客深深感動了我。 但有一次,搞笑的事發生了。我們點了很多菜正要吃的時候, 一個朋友站起來舉著啤酒杯說,“Let’s have a toast(讓我們有一塊烤面包片吧).”當然,他想說的是“我們來干杯”而這應該是“I propose a toast.”  

  客氣話:

  Welcome back! 歡迎歸來!

  Great to see you again! 很高興再次看到你!

  It’s an honour to meet you. 見到你很榮幸!

  I hope you enjoy your time here. 希望您在這兒過得開心!

  Cheers. 干杯!

  Bottoms up. 〈俗語〉干杯!   

  飲料:

  beer [ biə ] n. 啤酒 import [ im'pɔ:t ] beer 進口啤酒

  domestic [ də'mestik ] beer 國內啤酒 champagne [ ʃæm'pein ] 香檳酒

  rice wine黃酒 red wine紅葡萄酒

  white wine 白葡萄酒 fruit juice 果汁

  milk [ milk ] n. 牛奶 soymilk [ 'sɔimilk ] n. 豆奶,豆漿

  yoghurt [ 'jɔgət,'jəʊ- ] n. 酸乳酪

国产绿帽男献娇妻视频_国产一级二级三级无码视频_最新国产不卡a_国产啪精品视频网站
 
 
上篇文章:搞笑翻譯:老牛吃嫩草
下篇文章:搞笑翻譯:望子成“龍”
 文章搜索
 
搜索選項:            

博雅翻譯

成都博雅翻譯公司

電話:028-86183368 028-86180138

微信:13688066333

E-mail:cd@boyafanyi.com

QQ:3263323137

地址:成都市金牛區花牌坊街168號花都財富大廈15層

博雅(深圳)多語言翻譯有限公司

電話:0755-23995119 13302464450

微信:13302464450

E-mail:sz@boyafanyi.com

QQ:3417578828

地址:深圳市福田區紫竹七道8號求是大廈西座28層

上海朗傳翻譯公司-博雅(上海)客戶服務中心

電話:021-52655155 13817937934

微信:13817937934

E-mail:sh@boyafanyi.com

QQ:3473806116

地址:上海市靜安區漢中路158號漢中廣場11層

重慶博雅翻譯服務有限公司

電話:023-88950448 023-88950449

微信:18725805778

E-mail:cq@boyafanyi.com

QQ:2823644970

地址:重慶市江北區北城天街46號九街高屋A座12層

官方 網址: http://www.boyafanyi.com
成都博雅翻譯公司
Copyright ? 2000 - 2020 Learned Translation, All Rights Reserved 博雅翻譯 版權所有 蜀ICP備08005936號
Powered by