翻譯資料
經典對聯和翻譯拾趣
2010年6月22日  來自:博雅翻譯公司    瀏覽選項:    本文已被瀏覽 1472 次
 一、對聯

1、清代北京有個叫“天然居”的店鋪,,一次乾隆用它作對,“客上天然居,居然天上客”紀曉嵐對“人過大佛寺,寺佛大過人”后有書生對“僧游云隱寺,寺隱云游僧”

2、乾隆與紀曉嵐合作祝壽詩,乾隆說‘八十老母不是人’紀說‘月里常娥下凡塵’,‘生下令郎是賊’‘白狼偷桃獻母親’

3、尚書和珅與紀曉嵐侍郎夜間游園,忽然一狗驚慌逃去,和珅驚問曉嵐“是狼(侍郎)是狗?曉崗答“尾下垂是狼,上豎(尚書)是狗。

翻譯拾趣;

二、翻譯拾趣    

1、1977年12月,美國總統卡特訪問波蘭時,他的翻譯把他講話中“我希望了解你們的觀點和欲望”譯成‘我對你們有色欲之感’,頓時舉世嘩然。

2、美國有名的派克金筆運往拉丁美洲推銷,廣告上把派克金筆“不漏水”一句,譯成“避孕”弄得人們啼笑皆非。

3、德文版美國“讀者文摘”的一則廣告,把“百事可樂,提精養神”譯成“百事可樂,死而復活”西德人看了搖頭不止。

国产绿帽男献娇妻视频_国产一级二级三级无码视频_最新国产不卡a_国产啪精品视频网站
 
 
上篇文章:《紅樓夢》人名翻譯拾趣
下篇文章:“仰望星空”與“腳踏實地”
 文章搜索
 
搜索選項:            

博雅翻譯

成都博雅翻譯公司

電話:028-86183368 028-86180138

微信:13688066333

E-mail:cd@boyafanyi.com

QQ:3263323137

地址:成都市金牛區花牌坊街168號花都財富大廈15層

博雅(深圳)多語言翻譯有限公司

電話:0755-23995119 13302464450

微信:13302464450

E-mail:sz@boyafanyi.com

QQ:3417578828

地址:深圳市福田區紫竹七道8號求是大廈西座28層

上海朗傳翻譯公司-博雅(上海)客戶服務中心

電話:021-52655155 13817937934

微信:13817937934

E-mail:sh@boyafanyi.com

QQ:3473806116

地址:上海市靜安區漢中路158號漢中廣場11層

重慶博雅翻譯服務有限公司

電話:023-88950448 023-88950449

微信:18725805778

E-mail:cq@boyafanyi.com

QQ:2823644970

地址:重慶市江北區北城天街46號九街高屋A座12層

官方 網址: http://www.boyafanyi.com
成都博雅翻譯公司
Copyright ? 2000 - 2020 Learned Translation, All Rights Reserved 博雅翻譯 版權所有 蜀ICP備08005936號
Powered by