翻譯詞匯
Glossary
一級分類 >| 翻譯詞匯 | 翻譯欣賞 | 翻譯文化 | 翻譯技巧 | 翻譯參考 | 翻譯拾趣 | 外語課堂 | 翻譯論文 |
二級分類 >| 筆譯 | 口譯 |
序號 文章主題 ??? 瀏覽權限
101. 論功能翻譯理論 (2010-1-26,1539) 0       
102. 英漢習語的文化差異及翻譯 (2010-1-26,1568) 0       
103. 文化翻譯與文化“傳真” (2010-1-26,1532) 0       
104. 文學翻譯中的文化傳達與讀者 (2010-1-26,1482) 0       
105. 翻譯標準多元互補論 (2010-1-26,1483) 0       
106. 對當前翻譯研究的思考 (2010-1-26,0) 0      
107. 翻譯研究與翻譯教學的新理念 (2010-1-26,1524) 0       
108. 跨文化視野中的異化/歸化翻譯 (2010-1-26,1461) 0       
109. 語詞翻譯與文化語境 (2010-1-26,1398) 0       
110. 英語論文:電影翻譯中文化意象的重構、修潤與轉換 (2010-1-26,1315) 0       
111. 從三本著作看西方翻譯研究的新發展 (2010-1-26,1214) 0       
112. 對翻譯中幾個標準的認識 (2010-1-26,1263) 0       
113. 商標的翻譯方法分析 (2010-1-26,1368) 0       
114. 英文商標漢譯的原則及方法 (2010-1-26,1498) 0       
115. 漢英翻譯中文化意象及處理 (2010-1-25,1507) 0       
116. 論法律英語專業術語的特征及翻譯 (2010-1-25,1336) 0       
117. 淺析文化缺省與字幕翻譯的連貫重構 (2010-1-25,1338) 0       
118. 關于網絡的翻譯實踐 (2010-1-25,1309) 0       
119. 試析英漢習語的異同與翻譯 (2010-1-25,1354) 0       
120. 英漢委婉語比較與翻譯探討 (2010-1-25,1345) 0       
121. 論讀者在翻譯中的主觀作用 (2010-1-25,1293) 0       
122. 論文學形象的敘事翻譯和語用翻譯 (2010-1-25,1267) 0       
123. 試論翻譯是文化翻譯 (2010-1-25,1257) 0       
124. 論關聯理論與翻譯 (2010-1-25,0) 0      
125. 論關聯理論框架下的翻譯 (2010-1-25,1294) 0       
本欄共有 173 篇文章  頁次:5/7  分頁: [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]
 文章搜索
 
搜索選項:            
博雅翻譯

成都博雅翻譯公司

電話:028-86183368 028-86180138

微信:13688066333

E-mail:cd@boyafanyi.com

QQ:3263323137

地址:成都市金牛區花牌坊街168號花都財富大廈15層

博雅(深圳)多語言翻譯有限公司

電話:0755-23995119 13302464450

微信:13302464450

E-mail:sz@boyafanyi.com

QQ:3417578828

地址:深圳市福田區紫竹七道8號求是大廈西座28層

上海朗傳翻譯公司-博雅(上海)客戶服務中心

電話:021-52655155 13817937934

微信:13817937934

E-mail:sh@boyafanyi.com

QQ:3473806116

地址:上海市靜安區漢中路158號漢中廣場11層

重慶博雅翻譯服務有限公司

電話:023-88950448 023-88950449

微信:18725805778

E-mail:cq@boyafanyi.com

QQ:2823644970

地址:重慶市江北區北城天街46號九街高屋A座12層

官方 網址: http://www.boyafanyi.com
成都博雅翻譯公司
Copyright ? 2000 - 2020 Learned Translation, All Rights Reserved 博雅翻譯 版權所有 蜀ICP備08005936號
Powered by
国产绿帽男献娇妻视频_国产一级二级三级无码视频_最新国产不卡a_国产啪精品视频网站